Semaine de la prévention des incendies

Du 5 au 11 octobre 2025

Branchez-vous sur la sécurité incendie : Les batteries lithium-ion chez vous.

Les batteries lithium-ion alimentent plusieurs des appareils que nous avons chez nous, y compris les téléphones, les tablettes, les outils électriques et les vélos électriques. Ensemble, nous pouvons prévenir les incendies causés par les batteries lithium-ion.

  • Achetez seulement les produits certifiés. Achetez seulement des appareils à batterie qui portent une marque de certification de sécurité comme UL, ETL ou CSA. Cette désignation signifie qu’ils respectent des normes de sécurité importantes.
  • Chargez vos appareils en toute sécurité. Utilisez seulement le cordon fourni avec l’appareil pour charger celui-ci. Suivez les instructions du fabricant. Achetez seulement des chargeurs vendus ou approuvés par le fabricant. Chargez votre appareil sur une surface rigide. Ne surchargez pas votre appareil. Débranchez-le ou retirez sa batterie lorsqu’il est complètement chargé.
  • Recyclez les batteries de façon responsable. Ne jetez pas les batteries lithium-ion à la poubelle ou dans un bac de recyclage ordinaire; elles pourraient provoquer un incendie. Recyclez vos appareils et vos batteries aux dépôts 4R Winnipeg.

Programme SAFE pour toutes les familles (programme d’avertisseur de fumée pour toutes les familles)

Les propriétaires qui n’ont pas un avertisseur de fumée en bon état de fonctionnement peuvent être admissibles à l’installation gratuite d’un avertisseur dans le cadre du programme SAFE pour toutes les familles.

Si vous êtes locataire, il revient au locateur, en vertu du Fire Prevention By-law 35-2017 (règlement municipal sur la prévention des incendies), d’installer un avertisseur de fumée en bon état de fonctionnement dans votre bien de location résidentiel et de l’entretenir.

Portes ouvertes du Service d’incendie et de soins paramédicaux de Winnipeg

Le samedi 4 octobre, de midi à 16 h, on invite les Winnipégois à assister à des portes ouvertes au poste d’incendie et de soins paramédicaux de leur quartier. Tous les postes du SISPW seront ouverts aux membres du public, qui pourront rencontrer les équipes d’intervention d’urgence de leur quartier et se renseigner sur les avertisseurs de fumée, les plans d’évacuation résidentielle et la prévention des incendies. Les enfants de moins de 12 ans doivent être accompagnés par une personne adulte.

Semaine de la prévention des incendies dans les écoles

Le mardi 8 octobre, le SISPW organisera une activité de lancement de la Semaine de la prévention des incendies à l’école Shaughnessy School.

Au cours de la semaine, on encourage les écoles de Winnipeg à conduire des exercices d’évacuation, à promouvoir la sécurité incendie et à donner à leurs élèves des conseils sur la prévention des incendies.

Il est possible de réserver des présentations sur la sécurité incendie à l’intention des élèves et des groupes communautaires toute l’année.

Rencontres à Canadian Tire

Le SISPW collabore avec Canadian Tire pour promouvoir l’importance des avertisseurs de fumée, des avertisseurs de monoxyde de carbone et d’autres appareils de sécurité incendie et personnelle en installant des kiosques à des magasins Canadian Tire partout à Winnipeg. Vous pouvez parler aux équipes de lutte incendie des avertisseurs, de la façon de les tester et des endroits où les installer chez vous.

Was this information helpful?

How can we make this web page better?

Information collected will be used to improve our website. Do not use this form to submit a request for service or information because it will not be forwarded to departments for response. To submit a request for service or information, contact 311.

This form is not intended to collect personal information; however, any personal information you choose to include in your comments is collected by the City of Winnipeg under the authority of section 36(1)(b) of the Freedom of Information and Protection of Privacy Act for the purpose of improving our website and will not be used or disclosed for any other purposes, except as authorized by law. Contact the Corporate Access and Privacy Officer by mail (City Clerk’s Department, Susan A. Thompson Building, 510 Main Street, Winnipeg MB, R3B 1B9) or by telephone (311) if you have any questions about the collection of this information.

Ces renseignements sont-ils utiles?

Comment pourrait-on améliorer cette page Web?

Les renseignements recueillis serviront à l’amélioration de notre site Web. Prière de ne pas se servir de ce formulaire pour soumettre une demande de service ou de renseignements, car la demande ne sera pas transmise au service en question. Pour soumettre une demande de service ou de renseignements, veuillez communiquer avec le 311.

Le présent formulaire ne vise pas à recueillir des renseignements personnels. Cependant, les renseignements personnels que vous choisissez d’inclure dans vos commentaires sont recueillis par la Ville de Winnipeg en conformité avec l’alinéa 36(1)b) de la Loi sur l’accès à l’information et la protection de la vie privée dans le but d’améliorer son site Web et ne seront ni utilisés ni divulgués pour d’autres raisons, sauf dans les cas où cela est autorisé par la loi. Communiquez avec l’agent de l’accès à l’information et de la protection de la vie privée de la Ville par courrier au Bureau du greffier, immeuble Susan-A.-Thompson, 510, rue Main, Winnipeg (Manitoba) R3B 1B9, ou par téléphone au 311 si vous avez des questions sur la collecte de ces renseignements.