Information sur l’accessibilité du site Raccourci clavier 1 pour accès direct à la barre de navigation du haut Raccourci clavier 2 pour accès direct au lien vers le trois un un Raccourci clavier 3 pour accès direct au menu principal du site de la Ville de Winnipeg Raccourci clavier 4 pour accès direct à la barre de navigation de gauche Raccourci clavier 5 pour accès direct au contenu Raccourci clavier 6 pour accès direct au contenu de la barre de navigation de droite Raccourci clavier 7 pour accès direct aux liens du pied de page

Vendredi saint et lundi de Pâques – Renseignez-vous sur les heures d’ouverture des installations et points de service de la Ville de Winnipeg qui s’appliquent du 29 mars au 1er avril.

Vendredi saint et lundi de Pâques – Renseignez-vous sur les heures d’ouverture des installations et points de service de la Ville de Winnipeg qui s’appliquent du 29 mars au 1er avril.

Service des eaux et des déchets

Qualité de l’eau potable de Winnipeg

Quelles mesures prenez-vous pour assurer la qualité et la salubrité de notre eau potable?
  • Nous collaborons avec les communautés des Premières Nations de la région du lac Shoal, le gouvernement fédéral et les gouvernements provinciaux du Manitoba et de l’Ontario afin d’assurer la protection du lac Shoal, notre source d’eau.
  • Nous faisons régulièrement des analyses de l’eau à toutes les étapes de son acheminement, depuis le lac Shoal jusqu’au robinet.
  • Les analyses sont confiées à des laboratoires agréés au niveau national. De plus, nous prélevons davantage d’échantillons qu’il n’est exigé en vertu de notre permis d’exploitation, y compris pour faire des analyses relativement aux bactéries et aux substances chimiques.
  • Nous traitons l’eau à notre nouvelle station de traitement de l’eau potable de pointe.
  • Nous désinfectons l’eau avec du chlore afin de tuer les dangereux virus et bactéries, tels que l’E. coli.
  • Nous utilisons des rayons ultraviolets comme mesure de protection contre les parasites hydriques, tels que les cryptosporidiums et les lamblias.
  • Nous ajoutons de l’orthophosphate à l’eau afin de réduire le montant de plomb provenant des tuyaux en plomb qui pénètre dans l’eau du robinet.
  • Nous ajoutons également du fluor à l’eau comme mesure de prévention de la carie dentaire.
La qualité de l’eau potable est-elle réglementée?

Oui. Santé, Aînés et Vie active Manitoba et Développement durable Manitoba réglementent la qualité de notre eau potable à l’aide de la Loi sur la qualité de l’eau potable du Manitoba.

  • La Loi nous oblige à soumettre un rapport annuel sur notre réseau d’alimentation en eau au Service d’eau potable, et à publier une copie du rapport.
  • En vertu de la Loi, le Service d’eau potable de la Province délivre un permis d’exploitation relativement à notre réseau d’alimentation en eau.
  • Conformément à notre permis d’exploitation, nous devons contrôler régulièrement la qualité de notre eau potable. On soumet un rapport mensuel des analyses régulières à Développement durable Manitoba.

Recommandations pour la qualité de l’eau potable au Canada

  • Les recommandations, publiées par Santé Canada, fixent les seuils acceptables des substances et des conditions influant sur la qualité de l’eau potable.
  • Dans certains cas, les recommandations sont d’ordre esthétique, et on n’a pas établi un niveau maximal de concentration acceptable pour protéger la santé.
  • Un groupe de spécialistes, dont un représentant du Manitoba, se charge de garder ces recommandations à jour.
Notre eau potable satisfait-elle aux recommandations pour la qualité de l’eau potable au Canada?

L’eau de Winnipeg continue de répondre aux exigences du permis d’exploitation délivré par le Service d’eau potable de la Province, de la réglementation provinciale et des Recommandations pour la qualité de l’eau potable au Canada.

Quelles analyses effectuez-vous pour assurer la qualité de l’eau?
Photo of lab technician

Notre programme d’analyses prévoit plus de 46 types d’analyse différents à plus de 70 endroits pendant toute l’année. Le personnel a recours à des méthodes d’analyse approuvées et possède une formation scientifique, notamment en chimie et en ingénierie.

  • Nous contrôlons le niveau du chlore à la station de traitement de l’eau et aux trois stations de pompage de la ville, et ce, 24 heures sur 24 et 365 jours par an. Toutes les semaines, nous analysons le niveau du chlore dans tout le réseau de distribution, ainsi qu’à d’autres endroits tels que dans les conduites d’eau principales, pour veiller à la désinfection continue de l’eau.
  • Nous prélevons des échantillons hebdomadaires à 60 endroits du réseau de distribution pour détecter la présence de bactéries (qui indiquent aussi la présence d’autres micro-organismes tels que les protozoaires et les virus) et les analysons en conformité avec la réglementation provinciale. Chaque année, nous analysons plus de 3 000 échantillons d’eau pour détecter la présence de bactéries, ce qui représente davantage d’échantillons qu’il n’est exigé en vertu de notre permis d’exploitation. Les analyses bactériologiques sont faites par un laboratoire agréé au niveau national.
  • Nous analysons le niveau de turbidité (clarté) de l’eau.
  • Nous analysons les paramètres chimiques et physiques, y compris les exigences d’ordre esthétique se rapportant au goût et à la couleur (p. ex. fer et manganèse).
  • Nous communiquons régulièrement les résultats au Service d’eau potable de la Province et au médecin hygiéniste de la région.
  • Au moins tous les mois, nous prélevons des échantillons pour détecter la présence des parasites microscopiques qui se trouvent dans la plupart des rivières et des lacs, à savoir les cryptosporidiums et les lamblias, même si ce type d’analyse n’est pas obligatoire. Un laboratoire agréé au niveau national analyse nos échantillons d’eau afin de vérifier la présence de cryptosporidiums et de lamblias.
  • Nous faisons des contrôles afin d’assurer l’efficacité du programme de contrôle du plomb.
  • De temps en temps, les résultats des analyses effectuées à certains endroits ne respectent pas les normes en matière de qualité de l’eau potable. Dans de tels cas, nous prenons des mesures correctives immédiates (p. ex. analyser l’eau de nouveau) afin de préserver la salubrité de notre eau.
  • Nous communiquons immédiatement les résultats pouvant influer sur la santé publique au médecin hygiéniste de l’Office régional de la santé de Winnipeg et au Service d’eau potable de la Province.

Parce que la qualité de l’eau est si importante, nous faisons plus d’analyses que ne l’exige le gouvernement provincial.

Peut-on obtenir d’autres renseignements sur la qualité de l’eau du réseau d’alimentation en eau potable?

Oui. Nous avons des renseignements sur la conformité du réseau d’alimentation en eau pour nos contrôles et nos rapports mensuels, trimestriels et annuels sur la qualité de l’eau potable ainsi que notre rapport annuel sur la conformité du réseau d’alimentation en eau. Nous avons également des renseignements sur les analyses de la qualité de l’eau relativement au lac Shoal, au réservoir Deacon et à l’eau distribuée ainsi que des archives des rapports à l’intention de la clientèle.

Dernière mise à jour : 2022-11-18

Was this information helpful?

How can we make this web page better?

Information collected will be used to improve our website. Do not use this form to submit a request for service or information because it will not be forwarded to departments for response. To submit a request for service or information, contact 311.

This form is not intended to collect personal information; however, any personal information you choose to include in your comments is collected by the City of Winnipeg under the authority of section 36(1)(b) of the Freedom of Information and Protection of Privacy Act for the purpose of improving our website and will not be used or disclosed for any other purposes, except as authorized by law. Contact the Corporate Access and Privacy Officer by mail (City Clerk’s Department, Susan A. Thompson Building, 510 Main Street, Winnipeg MB, R3B 1B9) or by telephone (311) if you have any questions about the collection of this information.

Ces renseignements sont-ils utiles?

Comment pourrait-on améliorer cette page Web?

Les renseignements recueillis serviront à l’amélioration de notre site Web. Prière de ne pas se servir de ce formulaire pour soumettre une demande de service ou de renseignements, car la demande ne sera pas transmise au service en question. Pour soumettre une demande de service ou de renseignements, veuillez communiquer avec le 311.

Le présent formulaire ne vise pas à recueillir des renseignements personnels. Cependant, les renseignements personnels que vous choisissez d’inclure dans vos commentaires sont recueillis par la Ville de Winnipeg en conformité avec l’alinéa 36(1)b) de la Loi sur l’accès à l’information et la protection de la vie privée dans le but d’améliorer son site Web et ne seront ni utilisés ni divulgués pour d’autres raisons, sauf dans les cas où cela est autorisé par la loi. Communiquez avec l’agent de l’accès à l’information et de la protection de la vie privée de la Ville par courrier au Bureau du greffier, immeuble Susan-A.-Thompson, 510, rue Main, Winnipeg (Manitoba) R3B 1B9, ou par téléphone au 311 si vous avez des questions sur la collecte de ces renseignements.