Fête du Canada – Le lundi 1er juillet. Consultez les heures d’ouverture pendant les jours fériés des installations et des points de service de la Ville de Winnipeg.

Fête du Canada – Le lundi 1er juillet. Consultez les heures d’ouverture pendant les jours fériés des installations et des points de service de la Ville de Winnipeg.

Autres changements

Le changement de nom du boulevard Bishop Grandin à « Abinojii Mikanah » et de la rue Grandin à « Taapweewin Way » a été approuvé par le conseil municipal le 25 avril 2024. La Ville enregistrera les plans d’arpentage auprès du Bureau des titres fonciers de Winnipeg et avisera les propriétaires et les occupants des résidences et des entreprises touchées par les changements de nom. Pour en savoir plus sur ce processus, veuillez visiter la page Prochaines étapes.

Le sentier Bishop Grandin a officiellement été renommé « Awasisak Mēskanôw » le 23 mars 2023.

Renommer la rue Grandin « Taapweewin Way »

  • « Taapweewin » signifie « vérité » en mitchif.
  • Le cercle du savoir autochtone sur les noms a informé la Ville qu’il faut faire l’effort d’inclure chacune des sept langues mentionnées dans la Loi sur la reconnaissance des langues autochtones du Manitoba lorsqu’on nomme ou renomme des endroits à Winnipeg; puisque l’anishinaabemowin et l’ininimowin sont représentés par les nouveaux noms qui seront attribués au boulevard Bishop Grandin et au sentier Bishop Grandin, les Aînés ont jugé qu’il convenait de renommer la rue Grandin de façon à reconnaître la langue ancestrale des Métis de la Rivière-Rouge.
  • « Way » est le générique choisi pour ce nouveau nom.

Renommer le sentier Bishop Grandin « Awasisak Mēskanôw »

  • Awasisak signifie « enfants » en ininimowin (cri) et abinojii signifie « enfant » en anishinaabemowin (ojibwé). Selon une Aînée, cela vise à représenter « tous les enfants, y compris nous, les survivants des pensionnats autochtones ». Mēskanôw (ininimowin) et mikanah (anishinaabemowin) signifient « route » et représentent le cheminement dont il a été discuté pendant le processus de consultation.
  • Cette proposition reflète l’unité entre les Nations; comme l’a expliqué un Aîné, « les Ojibwés et les Cris sont côte à côte; nous ne sommes pas séparés ». Elle respecte l’intention du nom (Abinojiiak Awasisak Oshkii Miikanah Mēskanôw) proposé en septembre par tout le cercle, tout en respectant le Street Names By-law (règlement municipal sur les noms de rue).
  • La Division des relations avec les Autochtones consulte présentement les Aînés du cercle du savoir autochtone sur les noms relativement à la conception de nouveaux panneaux d’orientation pour le sentier.

Marqueur historique supplémentaire – Couloir vert Bishop Grandin

  • Le 21 avril 2021, le comité exécutif (CE) a approuvé la recommandation du comité municipal de Riel de demander à l’administration municipale de Winnipeg de présenter un processus pour entamer l’installation d’un deuxième marqueur historique à l’entrée du couloir vert Bishop Grandin, sur le boulevard Bishop Grandin au niveau du chemin River, qui reconnaîtrait le soutien troublant de l’évêque Grandin pour le système des pensionnats autochtones au Canada.
  • L’administration municipale, en consultation avec le comité de membres de la collectivité (CMC) de Redécouvrir Winnipeg, a proposé le processus hybride suivant de Redécouvrir Winnipeg pour la création d’un nouveau marqueur historique (sous la forme de panneaux d’interprétation permanents) :
  • Les Relations avec les Autochtones rédigeront l’ébauche du texte, avec la contribution et les conseils des Aînés et du CMC et le soutien de l’agent du patrimoine de la Ville.
  • On n’a pas encore choisi l’emplacement des nouveaux panneaux d’interprétation.
  • Les Relations avec les Autochtones exploreront les façons dont on peut continuer d’améliorer le lieu en tant qu’installation commémorative à plus grande envergure, selon les ressources disponibles. Cela peut inclure des bancs, une œuvre d’art publique et un jardin de plantes médicinales autochtone.
La Division des relations avec les Autochtones collabore avec les Aînés pour créer de nouveaux panneaux d’interprétation qui seront installés le long d’Awasisak Mēskanôw.

Was this information helpful?

How can we make this web page better?

Information collected will be used to improve our website. Do not use this form to submit a request for service or information because it will not be forwarded to departments for response. To submit a request for service or information, contact 311.

This form is not intended to collect personal information; however, any personal information you choose to include in your comments is collected by the City of Winnipeg under the authority of section 36(1)(b) of the Freedom of Information and Protection of Privacy Act for the purpose of improving our website and will not be used or disclosed for any other purposes, except as authorized by law. Contact the Corporate Access and Privacy Officer by mail (City Clerk’s Department, Susan A. Thompson Building, 510 Main Street, Winnipeg MB, R3B 1B9) or by telephone (311) if you have any questions about the collection of this information.

Ces renseignements sont-ils utiles?

Comment pourrait-on améliorer cette page Web?

Les renseignements recueillis serviront à l’amélioration de notre site Web. Prière de ne pas se servir de ce formulaire pour soumettre une demande de service ou de renseignements, car la demande ne sera pas transmise au service en question. Pour soumettre une demande de service ou de renseignements, veuillez communiquer avec le 311.

Le présent formulaire ne vise pas à recueillir des renseignements personnels. Cependant, les renseignements personnels que vous choisissez d’inclure dans vos commentaires sont recueillis par la Ville de Winnipeg en conformité avec l’alinéa 36(1)b) de la Loi sur l’accès à l’information et la protection de la vie privée dans le but d’améliorer son site Web et ne seront ni utilisés ni divulgués pour d’autres raisons, sauf dans les cas où cela est autorisé par la loi. Communiquez avec l’agent de l’accès à l’information et de la protection de la vie privée de la Ville par courrier au Bureau du greffier, immeuble Susan-A.-Thompson, 510, rue Main, Winnipeg (Manitoba) R3B 1B9, ou par téléphone au 311 si vous avez des questions sur la collecte de ces renseignements.