Information sur l’accessibilité du site Raccourci clavier 1 pour accès direct à la barre de navigation du haut Raccourci clavier 2 pour accès direct au lien vers le trois un un Raccourci clavier 3 pour accès direct au menu principal du site de la Ville de Winnipeg Raccourci clavier 4 pour accès direct à la barre de navigation de gauche Raccourci clavier 5 pour accès direct au contenu Raccourci clavier 6 pour accès direct au contenu de la barre de navigation de droite Raccourci clavier 7 pour accès direct aux liens du pied de page
Service des travaux publics

TRANSPORT 2050 : Réinventer la mobilité

Transport 2050 est notre plan directeur pour moderniser le réseau de transport de Winnipeg. Il comprend des politiques et des mesures visant à nous aider à atteindre nos objectifs en matière de transport.

Vision : Un réseau de transport qui relie Winnipeg et les Winnipégois, favorise la qualité de vie et la vitalité économique, et offre des infrastructures durables, un choix de modes de transport, ainsi qu’une mobilité sûre, efficace et sans obstacle tant pour les personnes que pour les marchandises

Documents associés à Transport 2050

Cartes

Objectifs

Les mesures prévues dans le plan nous aideront à atteindre les objectifs suivants :

  • Prospérité économique : Les marchandises peuvent être transportées efficacement par avion, par rail et par camion.
  • Part modale : Les Winnipégois font 50 % de leurs déplacements à pied, à vélo, dans les transports en commun et par covoiturage d’ici 2050.
  • Sécurité routière : Les accidents de la route causant la mort ou des blessures graves sont réduits de 20 % d’ici 2026.
  • Accessibilité et équité : Le réseau de transport est accessible et abordable pour tous les Winnipégois.

Priorités

Chacune des priorités ci-dessous est associée à des politiques et mesures précises. Celles-ci visent à nous permettre d’atteindre nos objectifs et s’appuient sur les commentaires des résidents et des parties prenantes.

Utilisation du territoire

Grandes lignes des politiques

  • Offrir des moyens de transport multimodal pour les personnes et les marchandises
  • Collaborer avec d’autres ordres de gouvernement pour relier l’utilisation du territoire régional et le transport
  • Gérer le stationnement hors rue pour faciliter les déplacements des personnes et des marchandises
  • Tenir compte des besoins de tous les usagers de la route dans la prise de décisions sur le transport

Aperçu des mesures clés

  • Mettre à jour les règlements de zonage le long des itinéraires de transport en commun clés. Cette mise à jour permettra d’augmenter la densité grâce à l’édification sur terrain intercalaire. Elle donnera également lieu à une esthétique urbaine de haute qualité au niveau des trottoirs.
  • Exiger que les entrepreneurs offrent un accès sécuritaire à tous les usagers des routes pendant la construction
  • Réviser les règlements pour réduire le stationnement hors rue
  • Utiliser des incitatifs pour encourager une utilisation plus intensive du territoire au centre-ville
  • Raccorder à nos réseaux les nouveaux quartiers juste à l’extérieur des limites de la ville
  • Maintenir l’accès aux trottoirs ou créer des déviations à court terme pendant les projets de construction

La mobilité des personnes – Marche et vélo

Grandes lignes des politiques

  • Combler les lacunes dans les réseaux piétons et cyclables
  • Faire de la marche et du vélo un choix plus pratique
  • Améliorer l’entretien à l’année des voies cyclables et des trottoirs
  • Sensibiliser le public aux modes de transport actif

Aperçu des mesures clés

La mobilité des personnes – Transport en commun

Grandes lignes des politiques

  • Accroître le nombre d’usagers des transports en commun
  • Offrir des transports en commun confortables, uniformes et fiables
  • Améliorer la mobilité des transports en commun au centre-ville
  • S’assurer que les transports en commun sont inclusifs
  • Équilibrer les investissements et les prix pour les usagers

Aperçu des mesures clés

La mobilité des personnes – Véhicules automobiles

Grandes lignes des politiques

  • Réduire le déficit infrastructurel en réparant les routes et les ponts existants
  • Réduire les émissions de gaz à effet de serre
  • Intégrer l’équité et l’inclusion à la prise de décisions
  • Se rapprocher de l’objectif zéro de Winnipeg en matière de sécurité routière
  • Améliorer l’expérience de conduite au centre-ville
  • Adopter des politiques innovantes sur le stationnement

Aperçu des mesures clés

  • Limiter l’expansion, le prolongement ou l’ajout de routes
  • Coordonner l’entretien des routes pour éviter le recoupement des travaux
  • Continuer d’appuyer un programme en ligne de jumelage de covoitureurs
  • Concentrer les capitaux propres et les efforts sur les personnes qui doivent composer systématiquement avec des obstacles à la participation
  • Accroître la sécurité et l’efficacité pour tous les usagers
  • Remplacer le stationnement sur rue par le transport en commun, la marche et/ou le vélo dans la mesure du possible
  • Trouver des façons d’utiliser la technologie des systèmes de transport intelligents (STI) pour offrir des données en temps réel sur l’accessibilité et le coût du stationnement, etc.

Transport des marchandises et services d’urgence

Grandes lignes des politiques

  • Investir dans une infrastructure clé et planifier en vue de nouvelles technologies
  • Améliorer l’accès pour les véhicules d’urgence à des emplacements clés
  • Mettre à jour le réseau routier pour le camionnage de Winnipeg
  • Collaborer avec nos voisins pour transporter des marchandises efficacement et en toute sécurité
  • Utiliser des données et des analyses pour régler les problèmes à mesure qu’ils surviennent

Aperçu des mesures clés

  • Trouver des façons d’optimiser les parcours pour des déplacements par camion rapides et efficaces
  • Accélérer les déplacements et éviter les délais pour les véhicules d’urgence
  • Aménager les rues en tenant compte des véhicules d’urgence
  • Se tenir au courant des nouvelles technologies et tendances en matière de transport de marchandises, comme l’automatisation
  • Explorer de nouvelles options pour le transport de marchandises avec le secteur privé
  • Utiliser les zones de chargement de façon plus créative

État des mesures prévues

Chaque année, nous travaillerons à la mise en œuvre des mesures prévues dans Transport 2050 afin de nous rapprocher de nos objectifs.

À noter : L’information présentée n’est qu’un résumé des mesures prévues chaque année. Il existe de nombreuses autres mesures en cours qui ne sont pas indiquées mais qui ont un impact sur les transports à Winnipeg et nous rapprochent de nos objectifs.

2026

  • Les études sur le réseau routier stratégique et le transport stratégique des marchandises sont en cours.
  • L’Étude sur les transports dans la région de Winnipeg (sondage sur les déplacements) commencera en 2027.
  • L’Étude sur le chemin St. Mary’s et le couloir du centre-ville commencera en mi-2026.
  • La Stratégie de gestion des bordures de rue et les Stratégies de gestion de la demande en matière de déplacement commenceront en fin 2026.

Contexte

La Charte de la ville de Winnipeg exige que la Ville mette à jour ou remplace son plan municipal tous les cinq ans. Notre plan municipal s’appelle NotreWinnipeg. Le conseil municipal est chargé de l’approbation du plan.

Nous devons également réadopter les plans secondaires tous les cinq ans. Le Plan directeur du transport est l’un des plans secondaires de NotreWinnipeg. La dernière mise à jour du plan a eu lieu en 2025.

De 2020 à 2025, nous avons travaillé à la mise à jour du Plan directeur du transport. Des renseignements contextuels sur le processus et la participation sont donnés sur le site Participe Winnipeg.

Dernière mise à jour : 2026-06-16

Was this information helpful?

How can we make this web page better?

Information collected will be used to improve our website. Do not use this form to submit a request for service or information because it will not be forwarded to departments for response. To submit a request for service or information, contact 311.

This form is not intended to collect personal information; however, any personal information you choose to include in your comments is collected by the City of Winnipeg under the authority of section 36(1)(b) of the Freedom of Information and Protection of Privacy Act for the purpose of improving our website and will not be used or disclosed for any other purposes, except as authorized by law. Contact the Corporate Access and Privacy Officer by mail (City Clerk’s Department, Susan A. Thompson Building, 510 Main Street, Winnipeg MB, R3B 1B9) or by telephone (311) if you have any questions about the collection of this information.

Ces renseignements sont-ils utiles?

Comment pourrait-on améliorer cette page Web?

Les renseignements recueillis serviront à l’amélioration de notre site Web. Prière de ne pas se servir de ce formulaire pour soumettre une demande de service ou de renseignements, car la demande ne sera pas transmise au service en question. Pour soumettre une demande de service ou de renseignements, veuillez communiquer avec le 311.

Le présent formulaire ne vise pas à recueillir des renseignements personnels. Cependant, les renseignements personnels que vous choisissez d’inclure dans vos commentaires sont recueillis par la Ville de Winnipeg en conformité avec l’alinéa 36(1)b) de la Loi sur l’accès à l’information et la protection de la vie privée dans le but d’améliorer son site Web et ne seront ni utilisés ni divulgués pour d’autres raisons, sauf dans les cas où cela est autorisé par la loi. Communiquez avec l’agent de l’accès à l’information et de la protection de la vie privée de la Ville par courrier au Bureau du greffier, immeuble Susan-A.-Thompson, 510, rue Main, Winnipeg (Manitoba) R3B 1B9, ou par téléphone au 311 si vous avez des questions sur la collecte de ces renseignements.