Les inondations dans l’histoire de Winnipeg

Par le passé, Winnipeg a connu de nombreuses inondations, y compris l’inondation de 1950 et l’inondation de 1997, que l’on a surnommé l’inondation du siècle.

Données historiques sur les niveaux de rivière à l’avenue James

Niveau des crues de la rivière Rouge à l’avenue James, à Winnipeg (en pieds)
Année Inondations printanières Inondations d’été/d’automne
2022 18,9 1er mai
2021 Pas d’inondation
2020 18,9 23 avril
2019 17,7 15 avril 17,2 23 octobre
2018 15,7 30 avril
2017 19,5 1er avril
2016 18,1 18 mars
2015 Pas d’inondation
2014 19,1 22 avril 17,6 2 juillet
2013 18,2 2 mai
2012 Pas d’inondation
2011 20,8 7 avril 17,7 8 juillet
2010 18,5 2 avril
2009 22,6 16 avril 15,0 4 juillet
2008 Pas d’inondation
2007 17,9 11 avril 16,1 29 juin
2006 20,4 7 avril
2005 19,2 7 avril 20,2 3 et 4 juillet
2004 19,0 4 avril 15,3 9 juin
2003 Pas d’inondation
2002 Pas d’inondation 17,3 15 juin
2001 18,5 7 avril
2000 Pas d’inondation 15,6 8 et 9 juillet
1999 17,4 10 avril
1998 17,2 31 mars
1997 24,5 3 mai
1996 19,4 28 avril
1996 19,4 28 avril
1979 19,3
1966 26,3*
1950 30,3*
1861 33*
1852 35*
1826 37*

Seules les crues de plus de 15 pieds James sont indiquées.

À titre de référence, le niveau « normal » en été est de 6,5 pieds James, et le sentier riverain se situe à 8,5 pieds James.

* Précède la construction du canal de dérivation. Les données historiques des années 1800 sur les hautes eaux d’inondation proviennent des levés de Sir Sanford Fleming (1879) et ont été mesurées par intervalles d’un pied seulement.

L’inondation de 1997

Au printemps 1997, la ville a vécu l’inondation la plus importante du XXe siècle. La cause principale de cette inondation fut une grosse tempête de neige au début d’avril 1997 durant laquelle la neige tomba en quantités que la ville n’avait pas prévues.

Le niveau de la rivière Rouge était déjà élevé, et lorsque la neige tombée pendant la tempête d’avril a fondu, l’eau n’avait nulle part où s’écouler et la rivière a débordé.

Déroulement de l’inondation de 1997

  • Les 26 et 27 février 1997
    La Province du Manitoba publie ses prévisions d’inondation et la Ville commence à se préparer en conséquence.

  • Le 21 mars 1997
    La Province du Manitoba publie un deuxième bulletin de prévisions d’inondation. Des sacs de sable sont produits à l’aide d’une machine.

  • Le 25 mars 1997
    On livre les premiers sacs de sable pour la construction de digues secondaires.

  • Du 5 au 8 avril 1997
    Une tempête de neige de fin de saison d’une ampleur encore jamais vue s’abat sur Winnipeg et recouvre la ville d’une énorme quantité de neige qui n’était pas prévue. On utilise désormais deux machines pour produire des sacs de sable.

  • Le 16 avril 1997
    La ligne d’assistance-inondation de la Ville entre en service (le Service 311 n’existait pas à l’époque).
    La ligne d’assistance-inondation de la Ville entre en service (le Service 311 n’existait pas à l’époque).
  • Le 20 avril 1997
    La Province publie de nouvelles prévisions indiquant un niveau de crue de 24,5 pieds James.

  • Le 21 avril 1997
    Le canal de dérivation entre en service. La Ville conclut un partenariat avec la chaîne de câblodistribution no 11, une radiotélévision publique, afin que celle-ci serve de source d’information principale sur l’inondation tant pour les résidents que pour les médias.
    Le canal de dérivation entre en service. La Ville conclut un partenariat avec la chaîne de câblodistribution no 11, une radiotélévision publique, afin que celle-ci serve de source d’information principale sur l’inondation tant pour les résidents que pour les médias.
  • Le 22 avril 1997
    La Ville ouvre un centre d’accueil à Saint-Vital et commence à livrer des trousses d’information sur les procédures d’évacuation aux résidents touchés.

  • Le 23 avril 1997
    La mairesse Susan A. Thompson déclare l’état d’urgence local et donne un premier ordre d’évacuation. On met en service une troisième machine à préparer des sacs de sable afin d’augmenter la production.
    La mairesse Susan A. Thompson déclare l’état d’urgence local et donne un premier ordre d’évacuation. On met en service une troisième machine à préparer des sacs de sable afin d’augmenter la production.
  • Le 26 avril 1997
    La Province du Manitoba évalue le nombre de maison qui seraient menacées si la digue de Brunkild cédait. La Ville avise les résidents de Saint-Norbert et de Saint-Germain/Vermette qu’ils pourraient être évacués en tout temps.

  • Le 29 avril 1997
    Plus de 3 000 militaires de la BFC de Pettawawa sont dépêchés sur place pour aider dans la lutte contre l’inondation. La construction de la digue de terre de Saint-Norbert se poursuit, et une quatrième machine est ajoutée pour la production des sacs de sable. Des patrouilles commencent à surveiller les digues jour et nuit.
    Plus de 3 000 militaires de la BFC de Pettawawa sont dépêchés sur place pour aider dans la lutte contre l’inondation. La construction de la digue de terre de Saint-Norbert se poursuit, et une quatrième machine est ajoutée pour la production des sacs de sable. Des patrouilles commencent à surveiller les digues jour et nuit.
  • Le 30 avril 1997
    La population résidentielle de Saint-Norbert est évacuée. La ligne d’assistance-inondation reçoit plus de 12 500 appels en 24 heures.
    La population résidentielle de Saint-Norbert est évacuée. La ligne d’assistance-inondation reçoit plus de 12 500 appels en 24 heures.
  • Le 1er mai 1997
    La rivière Rouge atteint son niveau maximum, soit 24,5 pieds James.

  • Le 5 mai 1997
    Le pont Provencher ferme car sa structure a été endommagée par les crues de la rivière.

  • Le 7 mai 1997
    La production de sacs de sable se termine et on donne à certaines personnes la permission de rentrer chez elles.

  • Le 10 mai 1997
    Toutes les personnes évacuées rentrent chez elles et on commence à défaire les digues.
    Toutes les personnes évacuées rentrent chez elles et on commence à défaire les digues.
  • Le 13 mai 1997
    Les militaires rentrent chez eux.
    Les militaires rentrent chez eux.
  • Le 23 mai 1997
    La mairesse Susan A. Thompson met fin à l’état d’urgence.
    La mairesse Susan A. Thompson met fin à l’état d’urgence.
  • Le 14 juillet 1997
    Le pont Provencher est réparé et rouvert.

Mesures de lutte contre l’inondation de 1997

Pendant l’inondation de 1997, la majorité des résidents (99,9 %) de Winnipeg ont été protégés par d’importantes infrastructures telles que le barrage et réservoir de Shellmouth, le canal de dérivation de Portage, le canal de dérivation de la rivière Rouge et le réseau de digues primaires de Winnipeg.

Pour aider à protéger les biens à risque de la crue des rivières, plus de 3 000 membres du personnel de la Ville ont coordonné leurs efforts pour assurer :

  • l’évacuation de plus de 9 000 résidents (ou 3 000 propriétés) dans le sud de la ville surtout;
  • la construction de digues secondaires protégeant 800 biens dans la ville;
  • la formation et la coordination de plus de 70 000 bénévoles pour aider à ériger les digues secondaires;
  • la production et la livraison de plus de 8 millions de sacs de sable;
  • l’excavation de plus de 45 000 camions (soit 600 000 mètres cubes) d’argile;
  • le rehaussement de la digue primaire de trois pieds en moyenne à 25 endroits différents;
  • le fonctionnement des 34 stations de pompage des eaux de crue de la Ville;
  • l’offre de services médicaux d’urgence qui étaient requis;
  • une ligne d’assistance téléphonique dédiée à l’inondation;
  • la surveillance par bateau des cours d’eau et la livraison de vivres aux propriétés entourées d’eau;
  • la communication de nouvelles au sujet de la lutte contre l’inondation au public et aux médias;
  • l’offre de services d’urgence aux personnes évacuées de chez elles, comme de la nourriture, des vêtements et un refuge;
  • le soutien des résidents évacués rentrant chez eux une fois le risque d’inondation écarté.

Photos de l’inondation de 1997

246 Kingston Crescent - Be Gentle Mighty Red
Kingston Crescent - Signage
Roslyn Road - view of Legislative Building
Scotia Street - military personnel at dike
City Hall - Mayor's press conference
Scotia Street - making sandbags
St. Anne's Road at Forrester Avenue - loading sandbags for Grande Pointe at City Yard
Red River Drive - dike
Pembina Highway
Rue Des Trappistes - dike and pumps
The Forks - view of the confluence
Scotia Street Dike
Floodway Gates
Turnbull Drive - earthen and sandbag dike
Portage Avenue - military parade
Military in Winnipeg, City of Winnipeg Photo.

Inondation de 1950

Pendant l’inondation de 1950, plus de 100 000 personnes durent quitter leur maison, et 10 000 maisons furent inondées alors qu’un huitième de la ville était sous les eaux.

Photos de l’inondation de 1950

An aerial view of St. Vital
An aerial view of The Forks
Assiniboine Avenue
A CNR Railroad Line
The rising waters under a railway crossing
Houses in the neighbourhood of Elm Park
A flooded commercial area of Winnipeg
The rising Red River with the Fort Garry Hotel in the background
A gauge board measuring the river level
A view of the Osborne Street bridge looking north toward the Parliament Buildings
The waters under the Provencher Street Bridge
The community of Riverview
A sandbag dike
A sandbag dike

Was this information helpful?

How can we make this web page better?

Information collected will be used to improve our website. Do not use this form to submit a request for service or information because it will not be forwarded to departments for response. To submit a request for service or information, contact 311.

This form is not intended to collect personal information; however, any personal information you choose to include in your comments is collected by the City of Winnipeg under the authority of section 36(1)(b) of the Freedom of Information and Protection of Privacy Act for the purpose of improving our website and will not be used or disclosed for any other purposes, except as authorized by law. Contact the Corporate Access and Privacy Officer by mail (City Clerk’s Department, Susan A. Thompson Building, 510 Main Street, Winnipeg MB, R3B 1B9) or by telephone (311) if you have any questions about the collection of this information.

Ces renseignements sont-ils utiles?

Comment pourrait-on améliorer cette page Web?

Les renseignements recueillis serviront à l’amélioration de notre site Web. Prière de ne pas se servir de ce formulaire pour soumettre une demande de service ou de renseignements, car la demande ne sera pas transmise au service en question. Pour soumettre une demande de service ou de renseignements, veuillez communiquer avec le 311.

Le présent formulaire ne vise pas à recueillir des renseignements personnels. Cependant, les renseignements personnels que vous choisissez d’inclure dans vos commentaires sont recueillis par la Ville de Winnipeg en conformité avec l’alinéa 36(1)b) de la Loi sur l’accès à l’information et la protection de la vie privée dans le but d’améliorer son site Web et ne seront ni utilisés ni divulgués pour d’autres raisons, sauf dans les cas où cela est autorisé par la loi. Communiquez avec l’agent de l’accès à l’information et de la protection de la vie privée de la Ville par courrier au Bureau du greffier, immeuble Susan-A.-Thompson, 510, rue Main, Winnipeg (Manitoba) R3B 1B9, ou par téléphone au 311 si vous avez des questions sur la collecte de ces renseignements.