Abinojii Mikanah

On June 16, 2021, the Executive Policy Committee directed the Indigenous Relations Division to engage in consultations with Indigenous people, including but not limited to residential school survivors, Elders, knowledge keepers, as well as Indigenous governments and community organizations to bring forward their proposal for re-naming Bishop Grandin Boulevard and Grandin Street to a name which honours Indigenous experience, culture and history.

In response to this direction, the Indigenous Relations Division extended invitations to Indigenous governments as well as community-based organizations to delegate representatives to form an Indigenous Knowledge Naming Circle, with the intent that the Circle be comprised of Elders, Residential School Survivors, Knowledge Keepers and youth.

The importance of having the names in Indigenous languages was highlighted by an Elder who shared that “residential schools created boundaries that prevented the transmission of language and culture. We no longer have these boundaries. We have to start the education of the children about our language, and it is so important that they see something like this.”
On March 23, 2023, Council endorsed the re-naming of Bishop Grandin Boulevard, Bishop Grandin Trail and Grandin Street to the following:

  • Bishop Grandin Boulevard to Abinojii Mikanah (A-bin-oh-gee Mee-kin-ah)
  • Bishop Grandin Trail to Awasisak Mēskanôw (Aa-wa-sis-uk Me-ska-noh)
  • Grandin Street to Taapweewin Way (Tap-way-win)

On April 25, 2024, Council formally approved the re-naming of Bishop Grandin Boulevard and Grandin Street by approving a by-law change.

The City formally marked the renaming at a ceremony guided by Elders in June of 2024.

Was this information helpful?

How can we make this web page better?

Information collected will be used to improve our website. Do not use this form to submit a request for service or information because it will not be forwarded to departments for response. To submit a request for service or information, contact 311.

This form is not intended to collect personal information; however, any personal information you choose to include in your comments is collected by the City of Winnipeg under the authority of section 36(1)(b) of the Freedom of Information and Protection of Privacy Act for the purpose of improving our website and will not be used or disclosed for any other purposes, except as authorized by law. Contact the Corporate Access and Privacy Officer by mail (City Clerk’s Department, Susan A. Thompson Building, 510 Main Street, Winnipeg MB, R3B 1B9) or by telephone (311) if you have any questions about the collection of this information.

Ces renseignements sont-ils utiles?

Comment pourrait-on améliorer cette page Web?

Les renseignements recueillis serviront à l’amélioration de notre site Web. Prière de ne pas se servir de ce formulaire pour soumettre une demande de service ou de renseignements, car la demande ne sera pas transmise au service en question. Pour soumettre une demande de service ou de renseignements, veuillez communiquer avec le 311.

Le présent formulaire ne vise pas à recueillir des renseignements personnels. Cependant, les renseignements personnels que vous choisissez d’inclure dans vos commentaires sont recueillis par la Ville de Winnipeg en conformité avec l’alinéa 36(1)b) de la Loi sur l’accès à l’information et la protection de la vie privée dans le but d’améliorer son site Web et ne seront ni utilisés ni divulgués pour d’autres raisons, sauf dans les cas où cela est autorisé par la loi. Communiquez avec l’agent de l’accès à l’information et de la protection de la vie privée de la Ville par courrier au Bureau du greffier, immeuble Susan-A.-Thompson, 510, rue Main, Winnipeg (Manitoba) R3B 1B9, ou par téléphone au 311 si vous avez des questions sur la collecte de ces renseignements.