Ultraviolet (UV) treatment temporarily shut off during upgrade work

We are continuing critical work to upgrade the North End Wastewater Treatment Plant and help the environment. On October 1, 2025, this upgrade work requires us to temporarily turn off UV treatment. We expect to turn UV treatment back on in March 2026.

Wastewater treatment will occur as normal during the upgrade, but without UV treatment. UV treatment uses UV light to inactivate bacteria and viruses, like E.coli and fecal coliform, from the treated wastewater we release into the river.

During the shut off, there will be a temporary increase in the existing levels of bacteria and viruses in the Red River downstream of the Plant. This is not harmful to fish but can have adverse health effects on humans and pets.

Stay safe while UV treatment is shut off

Residents living within three kilometres downstream of the Plant will be notified about the UV shut off.

Residents that use the river for recreation in that area can stay safe by following these steps:

  • Avoid direct contact with river water, when possible
  • Wash hands with soap after any direct contact with river water
  • Use safe food handling practices when consuming fish obtained from the river
  • Don't let your pets come into contact with or drink river water

This work will not affect residents' drinking water.

Wastewater reports

The Province of Manitoba requires us to share how much treated, but undisinfected, wastewater we are releasing into the Red River while UV treatment is shut off.

We will post the volumes every Friday in the chart below. If a holiday falls on a Friday, we will update the volumes the following Monday.

  Wastewater volumes released without UV Treatment
Friday, October 10 TBD

Was this information helpful?

How can we make this web page better?

Information collected will be used to improve our website. Do not use this form to submit a request for service or information because it will not be forwarded to departments for response. To submit a request for service or information, contact 311.

This form is not intended to collect personal information; however, any personal information you choose to include in your comments is collected by the City of Winnipeg under the authority of section 36(1)(b) of the Freedom of Information and Protection of Privacy Act for the purpose of improving our website and will not be used or disclosed for any other purposes, except as authorized by law. Contact the Corporate Access and Privacy Officer by mail (City Clerk’s Department, Susan A. Thompson Building, 510 Main Street, Winnipeg MB, R3B 1B9) or by telephone (311) if you have any questions about the collection of this information.

Ces renseignements sont-ils utiles?

Comment pourrait-on améliorer cette page Web?

Les renseignements recueillis serviront à l’amélioration de notre site Web. Prière de ne pas se servir de ce formulaire pour soumettre une demande de service ou de renseignements, car la demande ne sera pas transmise au service en question. Pour soumettre une demande de service ou de renseignements, veuillez communiquer avec le 311.

Le présent formulaire ne vise pas à recueillir des renseignements personnels. Cependant, les renseignements personnels que vous choisissez d’inclure dans vos commentaires sont recueillis par la Ville de Winnipeg en conformité avec l’alinéa 36(1)b) de la Loi sur l’accès à l’information et la protection de la vie privée dans le but d’améliorer son site Web et ne seront ni utilisés ni divulgués pour d’autres raisons, sauf dans les cas où cela est autorisé par la loi. Communiquez avec l’agent de l’accès à l’information et de la protection de la vie privée de la Ville par courrier au Bureau du greffier, immeuble Susan-A.-Thompson, 510, rue Main, Winnipeg (Manitoba) R3B 1B9, ou par téléphone au 311 si vous avez des questions sur la collecte de ces renseignements.