Information sur l’accessibilité du site Raccourci clavier 1 pour accès direct à la barre de navigation du haut Raccourci clavier 2 pour accès direct au lien vers le trois un un Raccourci clavier 3 pour accès direct au menu principal du site de la Ville de Winnipeg Raccourci clavier 4 pour accès direct à la barre de navigation de gauche Raccourci clavier 5 pour accès direct au contenu Raccourci clavier 6 pour accès direct au contenu de la barre de navigation de droite Raccourci clavier 7 pour accès direct aux liens du pied de page

Vendredi saint et lundi de Pâques – Renseignez-vous sur les heures d’ouverture des installations et points de service de la Ville de Winnipeg qui s’appliquent du 29 mars au 1er avril.

Vendredi saint et lundi de Pâques – Renseignez-vous sur les heures d’ouverture des installations et points de service de la Ville de Winnipeg qui s’appliquent du 29 mars au 1er avril.

Lutte contre les insectes

Renseignements sur les chenilles arpenteuses

Que sont les chenilles arpenteuses?

La chenille arpenteuse est une chenille qui se nourrit principalement des feuilles de l’orme d’Amérique, de l’érable du Manitoba et du frêne vert en mai et en juin. On l’appelle souvent arpenteuse ou chenille géométrale. Les chenilles arpenteuses pendent des arbres à l’aide de leur toile de soie.

Y a-t-il plus d’un type de chenille arpenteuse?

Il y a deux types de chenille arpenteuse à Winnipeg, la chenille arpenteuse d’automne (Alsophila pometaria Harris) et la chenille arpenteuse du printemps (Paleacrita vernata Peck). Les deux types se ressemblent et causent des dommages au printemps lorsque les feuilles poussent.

À quoi ressemblent les chenilles arpenteuses?

Les chenilles arpenteuses du printemps et d’automne mesurent environ 2,5 cm de long une fois adultes. Elles sont de couleur vert pâle à vert tirant sur le brun, et ont une rayure foncée sur le dos.

Quel est le cycle biologique de la chenille arpenteuse?

La chenille arpenteuse d’automne adulte, un papillon de nuit, pond ses œufs sur les arbres avant l’hiver, habituellement après le premier gel automnal rigoureux. Les œufs éclosent au printemps et produisent des larves de chenille arpenteuse. La chenille arpenteuse du printemps adulte, elle aussi un papillon de nuit, pond ses œufs sur les arbres au début du printemps. Elle pond ses œufs après le premier dégel printanier important.

À quoi ressemblent les dommages causés par la chenille arpenteuse?

L’apparition de petits trous dans les nouvelles feuilles est souvent le premier signe de dommages. Au fur et à mesure que les larves de la chenille arpenteuse se nourrissent, les trous s’agrandissent jusqu’à ce qu’il ne reste plus que les nervures de la feuille. Lorsque les populations sont importantes, les chenilles arpenteuses peuvent complètement dégarnir les arbres.

Mes arbres seront-ils endommagés?

Les feuilles de la plupart des arbres repoussent avant début juillet. Toutefois, leur croissance est plus lente, et elles sont plus vulnérables aux nouvelles maladies potentielles et aux autres insectes.

Comment puis-je lutter contre les chenilles arpenteuses?

Lutte contre les chenilles adultes

La meilleure façon de lutter contre les chenilles arpenteuses adultes consiste à installer une bande sur ses arbres avant que les larves de la chenille arpenteuse posent des problèmes. L’application d’une bande enduite de Tanglefoot sur ses arbres est une façon acceptable sur le plan écologique d’empêcher les chenilles arpenteuses adultes de grimper les arbres pour y pondre des œufs. Il faut poser les bandes sur ses arbres avant la mi-mars pour lutter contre la chenille arpenteuse du printemps, et avant la mi-septembre (ou avant le premier gel rigoureux) pour lutter contre la chenille arpenteuse d’automne. Encouragez vos voisins à installer des bandes sur leurs arbres eux aussi, car les chenilles arpenteuses peuvent se déplacer à l’aide de leur fil de soie à l’état larvaire.

Lutte contre les larves

Les arbres s’accommodent normalement assez facilement d’une certaine défoliation. Il n’est donc pas nécessaire de prendre des mesures de lutte lorsqu’il n’y a que quelques larves de chenille arpenteuse. Toutefois, lorsque les populations de chenille arpenteuse sont importantes, il peut se révéler nécessaire d’utiliser des produits biologiques ou des pesticides chimiques. Les produits biologiques tels que le larvicide biologique BTKMC de Safer’s contiennent l’ingrédient actif Bacillus thuringiensis var. kurstaki (Btk) pour lutter contre les larves de la chenille arpenteuse. Les produits MalathionMD sont une option chimique de lutte contre les chenilles arpenteuses. On peut obtenir ces produits dans la plupart des magasins de quincaillerie locaux. Tous les produits antiparasitaires achetés et utilisés doivent être homologués auprès de Santé Canada, et un numéro d’enregistrement de produit antiparasitaire (numéro EPA) doit figurer sur leur étiquette. Une fois que les chenilles arpenteuses pendent sur leur fil de soie, la seule option est l’application physique de produits chimiques. Lorsque vous utilisez un pesticide, respectez toujours les consignes sur l’étiquette.

Dernière mise à  jour : 2021-06-28
Communiquez avec nous
Ligne téléphonique : 311
ou 1-877-311-4WPG
Renseignements pour les médias : 204-986-6000
311@winnipeg.ca

Bureau et laboratoire de recherche
1539, rue Waverley 
Winnipeg (Manitoba)
R3T 4V7

Base d’opérations
3, rue Grey
Winnipeg (Manitoba) 
R2L 1V2
Citizens' Information Service
Tapez une adresse
pour trouver le secteur de gestion des insectes qui lui correspond.

Was this information helpful?

How can we make this web page better?

Information collected will be used to improve our website. Do not use this form to submit a request for service or information because it will not be forwarded to departments for response. To submit a request for service or information, contact 311.

This form is not intended to collect personal information; however, any personal information you choose to include in your comments is collected by the City of Winnipeg under the authority of section 36(1)(b) of the Freedom of Information and Protection of Privacy Act for the purpose of improving our website and will not be used or disclosed for any other purposes, except as authorized by law. Contact the Corporate Access and Privacy Officer by mail (City Clerk’s Department, Susan A. Thompson Building, 510 Main Street, Winnipeg MB, R3B 1B9) or by telephone (311) if you have any questions about the collection of this information.

Ces renseignements sont-ils utiles?

Comment pourrait-on améliorer cette page Web?

Les renseignements recueillis serviront à l’amélioration de notre site Web. Prière de ne pas se servir de ce formulaire pour soumettre une demande de service ou de renseignements, car la demande ne sera pas transmise au service en question. Pour soumettre une demande de service ou de renseignements, veuillez communiquer avec le 311.

Le présent formulaire ne vise pas à recueillir des renseignements personnels. Cependant, les renseignements personnels que vous choisissez d’inclure dans vos commentaires sont recueillis par la Ville de Winnipeg en conformité avec l’alinéa 36(1)b) de la Loi sur l’accès à l’information et la protection de la vie privée dans le but d’améliorer son site Web et ne seront ni utilisés ni divulgués pour d’autres raisons, sauf dans les cas où cela est autorisé par la loi. Communiquez avec l’agent de l’accès à l’information et de la protection de la vie privée de la Ville par courrier au Bureau du greffier, immeuble Susan-A.-Thompson, 510, rue Main, Winnipeg (Manitoba) R3B 1B9, ou par téléphone au 311 si vous avez des questions sur la collecte de ces renseignements.