Information sur l’accessibilité du site Raccourci clavier 1 pour accès direct à la barre de navigation du haut Raccourci clavier 2 pour accès direct au lien vers le trois un un Raccourci clavier 3 pour accès direct au menu principal du site de la Ville de Winnipeg Raccourci clavier 4 pour accès direct à la barre de navigation de gauche Raccourci clavier 5 pour accès direct au contenu Raccourci clavier 6 pour accès direct au contenu de la barre de navigation de droite Raccourci clavier 7 pour accès direct aux liens du pied de page
Parcs

Bienvenue au Musée-nature de la prairie

Musée-nature de la prairie

Le Musée-nature de la prairie est une réserve naturelle urbaine unique qui protège la prairie d’herbes hautes, un écosystème menacé. Il est doté de sentiers de promenade et d’un centre d’interprétation. Des activités et des programmes éducatifs y ont lieu toute l’année.

À propos de la prairie d’herbes hautes

Avant l’arrivée des colons européens, la prairie d’herbes hautes s’étendait sur plus d’un million de kilomètres carrés dans le centre de l’Amérique du Nord, du Texas au sud du Manitoba. Aujourd’hui, l’habitat a pratiquement disparu. En effet, il ne reste qu’un pour cent de la prairie d’herbes hautes d’origine. Le Musée-nature de la prairie est l’un des rares morceaux restants de cet écosystème autrefois si vaste.

Le Musée-nature de la prairie est composé de 13 hectares de prairie d’herbes hautes. La réserve a été établie en 1968 et abrite plus de 150 espèces différentes d’herbes et de fleurs sauvages ainsi qu’un éventail d’animaux sauvages de la prairie.

Activités à venir

Activités à participation libre le samedi au Musée-nature de la prairie

Venez visiter la prairie, et ensuite vous réchauffer à l’intérieur avec des activités à participation libre GRATUITES. Ces activités conviennent à tous les âges : tout le monde est bienvenu!

HORAIRE D’HIVER :

Le centre d’interprétation sera ouvert les samedis de 11 h à 16 h à partir du 10 janvier!

31 janvier – Samedi raquettes – Location gratuite de raquettes entre 11 h et 15 h. Apprenez à faire de la raquette dans la prairie, puis venez vous réchauffer avec un chocolat chaud!

7 février – Les animaux en hiver – Découvrez leurs traces et comment ils hibernent, migrent et survivent pendant les mois glaciaux! Participez à une chasse au trésor pour trouver des traces d’animaux, à l’intérieur ou à l’extérieur.

14 février – Samedi ski au Musée-nature de la prairie, de 10 h à 12 h – La bibliothèque mobile WinterPeg sera sur place pour vous louer des skis gratuitement et vous donner des renseignements. Consultez les détails ci-dessous.

21 février – Samedi raquettes – Location gratuite de raquettes entre 11 h et 15 h. Apprenez à faire de la raquette dans la prairie, puis venez vous réchauffer avec un chocolat chaud!

28 février – Carnets nature – Personnalisez votre propre mini carnet nature et inspirez-vous des suggestions pour observer et dessiner le monde naturel, et noter vos observations!

7 mars – Les animaux en hiver – Découvrez leurs traces et comment ils hibernent, migrent et survivent pendant les mois glaciaux! Participez à une chasse au trésor pour trouver des traces d’animaux, à l’intérieur ou à l’extérieur.

14 mars – Promenade-conférence sur l’histoire autochtone avec Brian Rice – Joignez-vous à Brian Rice pour une promenade, une conférence… ou les deux! Brian est un éducateur autochtone spécialisé dans les questions territoriales et enseigne à l’Université du Manitoba. Il vous racontera des récits et vous parlera du patrimoine autochtone de la région tout en vous guidant dans une promenade à la découverte de ce territoire.

10 h 30 – Rendez-vous au vieux moulin de Grant. Cette promenade-conférence avec Brian vous fera remonter le ruisseau Sturgeon jusqu’à des sites historiques autochtones à proximité, pour se terminer au Musée-nature de la prairie vers midi. (Veuillez noter que la promenade n’aura pas lieu si la température est inférieure à - 15°C. Si tel est le cas, nous l’annoncerons sur les réseaux sociaux le matin même).

12 h – Conférence au Musée-nature de la prairie – Plongez dans l’histoire des environs du Musée-nature de la prairie et découvrez ce qui a changé. Nous discuterons également de la manière dont nous pouvons tenir compte de l’histoire, de la santé, de la nature et de la culture lorsque nous nous déplaçons dans la ville et interagissons avec le territoire.

21 mars – Les chiens sauvages du Manitoba – Apprenez-en davantage sur les coyotes, les loups et les renards en découvrant des artefacts et des faits intéressants. Vous apprendrez comment nous pouvons cohabiter en toute sécurité avec les chiens sauvages dans notre ville et vous pourrez même fabriquer un macaron représentant votre chien préféré, que vous pourrez emporter chez vous.

28 mars – Carnets nature – Personnalisez votre propre mini carnet nature et inspirez-vous des suggestions pour observer et dessiner le monde naturel, et noter vos observations!

Samedi ski au Musée-nature de la prairie – 14 février

Samedi 14 février, de 10 h à 12 h

La bibliothèque mobile WinterPeg fournira l’équipement hivernal nécessaire pour les cours de ski qui auront lieu le 14 février sur les sentiers du Musée-nature de la prairie!

La bibliothèque mobile de ski WinterPeg a pour mandat d’apporter du matériel de ski et de la joie dans des endroits inattendus. Il y aura beaucoup de skis de fond, de raquettes et de luges à pied à emprunter. Des skis pour fauteuils roulants et quelques skis assis seront également offerts (pour ces équipements accessibles, nous vous recommandons de communiquer avec l’association Winnipeg Trails afin de vous assurer de leur disponibilité).

Du plaisir pour toute la famille – tous les âges et tous les niveaux sont les bienvenus! Cette activité est gratuite pour tout le monde!

Si vous avez des questions, n’hésitez pas à écrire à info@winnipegtrails.ca ou à appeler le Musée-nature de la prairie au 204-832-0167.  

Ateliers d’hiver gratuits

Il est OBLIGATOIRE de s’inscrire à l’avance pour participer à nos ateliers d’hiver.
Pour vous inscrire, veuillez écrire à prairie@winnipeg.ca ou appeler le 204-832-0167.
* Veuillez noter qu’un service d’interprétation en langue des signes américaine (ASL) pourra être assuré pendant les ateliers. Si vous avez besoin de services d’interprétation ASL, veuillez nous en informer au moins 5 jours avant l’atelier.

7 février – 11 h – 12 h 30 – Introduction au pistage des animaux – Rejoignez Michael Manyeagles pour apprendre à pister nos cousins les animaux en hiver. Nous partirons en promenade-conférence pour découvrir les traces et les témoignages que les animaux nous laissent. Ouvert à tous les âges. L’inscription est obligatoire.

28 février – 10 h – 11 h, avec possibilité de rester plus longtemps – Introduction aux carnets nature – Rejoignez Jenny Kidder, qui vous racontera comment elle a découvert les carnets nature et comment ils ont changé sa vie. Venez vous exercer à mettre sur papier vos observations de la nature, avec l’aide des conseils avisés et des idées de Jenny. Il est recommandé d’apporter un carnet de croquis et des crayons de bois ou de couleur. Du papier et des crayons seront également mis à votre disposition. Ouvert à tous les âges. L’inscription est obligatoire.

Série de présentations d’hiver des Amis du Musée-nature de la prairie

Nous sommes ravis d’annoncer la Série de présentations de cette année, organisée en partenariat avec les Amis du Musée-nature de la prairie.

Les inscriptions ouvriront au public le 29 janvier. Veuillez visiter le site Web des Amis du Musée-nature de la prairie pour vous inscrire aux présentations. Les billets sont à prix libre.

* Veuillez noter qu’il est possible d’obtenir des services d’interprétation en ASL lors des présentations. Si vous avez besoin d’une interprétation en ASL, veuillez nous le communiquer au moment de l’inscription, au moins cinq jours avant la présentation.

Le jeudi 19 février de 19 h à 20 h 30
Wildflowers and Diversity – Prairie Restoration in the Manitoba Mixed Grass Prairie (les fleurs sauvages et la diversité – restauration des prairies mixtes du Manitoba) – John et Michael Skinner

Inscription

Apprenez-en plus sur la production de graines de fleurs sauvages et la restauration des prairies mixtes de l’Ouest du Manitoba. Skinner Native Seeds travaille d’arrache-pied à recueillir et produire des graines de fleurs sauvages et à restaurer la prairie, à l’aide d’un mélange très diversifié de fleurs sauvages locales et d’herbes indigènes. Cette présentation mettra l’accent sur plusieurs projets et méthodes visant à restaurer les prairies dans notre province.

Le jeudi 26 février de 19 h à 20 h 30
The Unknown Interlake (la région inconnue d’Entre-les-Lacs) – Cary Hamel

Inscription

Entre les grandes masses d’eau du Manitoba se trouve un paysage de merveilles cachées – des espaces naturels, des espèces rares et des écosystèmes divers. Joignez-vous à nous pour étudier l’écologie et la conservation des extraordinaires alvars, prairies, forêts et terres humides de la région d’Entre-les-Lacs, et découvrir ce qui rend ces espaces si extraordinaires et importants.

Le jeudi 5 mars de 19 h à 20 h 30
Wolves of Manitoba (les loups du Manitoba) – Daniel Dupont

Inscription

Joignez-vous à Daniel Dupont pour tout savoir sur les loups! Lors de cette soirée, on étudiera l’écologie du loup dans notre province. Daniel discutera de la façon dont les loups interagissent et choisissent leurs proies, ainsi que des résultats de recherches récentes menées au Manitoba.

Le jeudi 12 mars de 19 h à 20 h 30
The Cosmos – A Complex and Orderly Universe (le cosmos – un univers complexe et ordonné) – James Fast

Inscription

Joignez-vous aux membres du centre de Winnipeg de la Société royale d’astronomie du Canada lors d’une présentation sur l’univers extraordinaire dans lequel nous vivons. Découvrez la Lune et les planètes, les amas d’étoiles, les nébuleuses et les galaxies comme jamais auparavant. Apprenez-en plus sur les éclipses solaires et lunaires, les années-lumière et les parsecs, les constellations et les occultations, ainsi que la réserve de ciel étoilé du Manitoba. On exposera une gamme de télescopes et de jumelles que les astronomes amateurs utilisent pour observer et photographier le ciel. Si la météo le permet, une séance d’observation aura lieu en plein air.

Visiter le Musée-nature de la prairie

Sentiers autoguidés

Nos sentiers autoguidés sont ouverts de l’aube au crépuscule. Le réseau de sentiers permet de voir certains des habitats les plus menacés au monde, et de s’éduquer à leur sujet.

Les sentiers sont couverts de copeaux de bois et sont de diverses largeurs.

Veuillez rester sur les sentiers désignés pendant votre visite. Les chiens doivent être tenus en laisse – veuillez ramasser derrière eux.

On peut obtenir des brochures sur les sentiers autoguidés au musée ou ICI.

Heures d’ouverture du centre d’interprétation

Mai et juin : Le samedi de 10 h à 17 h

Juillet et août : Du mardi au dimanche de 10 h à 17 h

Septembre : Le samedi de 10 h à 17 h

Octobre à avril : Le samedi de 11 h à 16 h

L'accès au centre d'interprétation à d'autres moments peut être organisé sur rendez-vous. Communiquez avec nous au 204-832-0167 ou à prairie@winnipeg.ca.  

Notre centre est petit. Veuillez communiquer avec nous à l’avance pour organiser des visites de groupe pendant les heures d’ouverture. 

Librairie et ventes de graines du Musée-nature de la prairie

La librairie du Musée-nature de la prairie vend plusieurs livres fantastiques portant sur la nature et les prairies. Nous vendons aussi des graines de plantes de la prairie d’herbes hautes. Les sachets de graines coûtent 3 $ l’unité. Rendez-nous visite pendant les heures d’ouverture du centre d’interprétation ou prenez rendez-vous. Vous pouvez consulter notre inventaire actuel de livres et de graines ici.

Jardin de plantes médicinales du Musée-nature de la prairie

Pour respecter notre engagement envers la réconciliation, et dans le cadre d’une collaboration entre le Musée-nature de la prairie, la Division des relations avec les Autochtones et une Aînée autochtone locale, nous avons aménagé un jardin de plantes médicinales. On y trouve de la sauge et du foin d’odeur, deux des quatre remèdes sacrés qui poussent naturellement dans la prairie d’herbes hautes.

Le jardin de plantes médicinales est situé dans le parc naturel à l’ouest de la réserve du côté nord de l’intersection du chemin Prairie View et de l’avenue Ness. Les plantes médicinales peuvent être récoltées par le public pendant l’été, mais il faut faire preuve de prudence afin de préserver le jardin. Ne récoltez que ce dont vous avez besoin, ne prenant que les feuilles et laissant les racines et les graines pour permettre aux plantes de se régénérer entre les récoltes.

Il est conseillé de consulter un Aîné pour en savoir plus sur la récolte et l’utilisation des remèdes sacrés.

D’autres renseignements liés aux points cardinaux et les quatre remèdes sacrés, communiqués par l’Aînée Carolyn Moar.

Programmes d’éducation écologique et réservations de groupe

Le Musée-nature de la prairie offre toute une gamme de programmes d’éducation écologique en personne. Les programmes sont offerts aux écoles et aux groupes, pour les personnes de 5 ans à l’âge adulte. Chaque programme inclut une présentation interactive et une aventure de plein air. Des liens vers des curriculums sont offerts pour la plupart de nos programmes. Nous offrons aussi des séances de raquette et le programme Nature Comes to You pendant l’hiver.

Dépliant d’éducation écologique de 2025-2026 

Renseignements supplémentaires

Adresse et coordonnées

Adresse du centre d’interprétation :

2795, avenue Ness
Winnipeg (Manitoba) R3J 3S4
Téléphone : 204-832-0167
Courriel : prairie@winnipeg.ca
Télécopieur : 311

On peut se rendre au Musée-nature de la prairie en conduisant, en utilisant un mode de transport actif sur le couloir vert Yellow Ribbon ou en embarquant dans un autobus des lignes D15 et 220.

Communiquez avec nous pour obtenir des renseignements en matière d’accessibilité relativement au bâtiment, aux sentiers et aux programmes. 

Dernière mise à jour : 2026-01-27

Was this information helpful?

How can we make this web page better?

Information collected will be used to improve our website. Do not use this form to submit a request for service or information because it will not be forwarded to departments for response. To submit a request for service or information, contact 311.

This form is not intended to collect personal information; however, any personal information you choose to include in your comments is collected by the City of Winnipeg under the authority of section 36(1)(b) of the Freedom of Information and Protection of Privacy Act for the purpose of improving our website and will not be used or disclosed for any other purposes, except as authorized by law. Contact the Corporate Access and Privacy Officer by mail (City Clerk’s Department, Susan A. Thompson Building, 510 Main Street, Winnipeg MB, R3B 1B9) or by telephone (311) if you have any questions about the collection of this information.

Ces renseignements sont-ils utiles?

Comment pourrait-on améliorer cette page Web?

Les renseignements recueillis serviront à l’amélioration de notre site Web. Prière de ne pas se servir de ce formulaire pour soumettre une demande de service ou de renseignements, car la demande ne sera pas transmise au service en question. Pour soumettre une demande de service ou de renseignements, veuillez communiquer avec le 311.

Le présent formulaire ne vise pas à recueillir des renseignements personnels. Cependant, les renseignements personnels que vous choisissez d’inclure dans vos commentaires sont recueillis par la Ville de Winnipeg en conformité avec l’alinéa 36(1)b) de la Loi sur l’accès à l’information et la protection de la vie privée dans le but d’améliorer son site Web et ne seront ni utilisés ni divulgués pour d’autres raisons, sauf dans les cas où cela est autorisé par la loi. Communiquez avec l’agent de l’accès à l’information et de la protection de la vie privée de la Ville par courrier au Bureau du greffier, immeuble Susan-A.-Thompson, 510, rue Main, Winnipeg (Manitoba) R3B 1B9, ou par téléphone au 311 si vous avez des questions sur la collecte de ces renseignements.