En raison de travaux d’entretien prévus, le site Web des carrières sera indisponible du jeudi 18 juin à 16 h 30 au lundi 22 juin à 7 h. Pendant cette période, il sera impossible d’accéder aux annonces de poste, aux comptes des carrières et au site Web des carrières au moyen du portail du personnel.

  En raison de travaux d’entretien prévus, le site Web des carrières sera indisponible du jeudi 18 juin à 16 h 30 au lundi 22 juin à 7 h. Pendant cette période, il sera impossible d’accéder aux annonces de poste, aux comptes des carrières et au site Web des carrières au moyen du portail du personnel.

Le traitement aux rayons ultraviolets (UV) sera temporairement interrompu pendant les travaux d’amélioration

Nous poursuivons les travaux essentiels afin d’améliorer la station de traitement des eaux usées du secteur nord et de protéger l’environnement. Ces travaux d’amélioration nous obligeront à interrompre temporairement le traitement aux rayons UV à partir du 1er octobre 2025. Celui-ci devrait pouvoir reprendre en mars 2026.

Le traitement des eaux usées sera effectué comme d’habitude durant les travaux, mais sans rayons UV. Le traitement aux rayons UV consiste à utiliser la lumière ultraviolette pour neutraliser les bactéries et les virus, comme la bactérie E. coli et les coliformes fécaux, dans les eaux usées traitées que nous rejetons dans la rivière.

Pendant l’interruption, le nombre de bactéries et de virus présents dans la rivière Rouge sera temporairement accru en aval de la station. Cette augmentation n’est pas nocive pour les poissons, mais elle peut avoir des effets néfastes sur la santé des humains et des animaux de compagnie.

Rester en sécurité pendant l’interruption du traitement aux rayons UV

Les résidents qui vivent à trois kilomètres ou moins en aval de la station seront avisés de l’interruption du traitement aux rayons UV.

Les résidents qui utilisent la rivière à des fins récréatives dans cette zone peuvent rester en sécurité en suivant les étapes suivantes :

  • Évitez tout contact direct avec l’eau de la rivière dans la mesure du possible.
  • Lavez-vous les mains avec du savon après tout contact direct avec l’eau de la rivière.
  • Adoptez des pratiques sécuritaires de manipulation des aliments lorsque vous consommez du poisson qui a été pêché dans la rivière.
  • Ne laissez pas vos animaux de compagnie entrer en contact avec l’eau de la rivière ou la boire.

Ces travaux n'affecteront pas l'eau potable des résidents.

Rapports sur les eaux usées

La Province du Manitoba nous oblige à faire part de la quantité d’eaux usées traitées mais non désinfectées que nous rejetons dans la rivière Rouge durant l’interruption du traitement aux rayons UV.

Nous indiquerons la quantité chaque mercredi dans le tableau ci-dessous. Si un jour férié tombe un mercredi, nous mettrons le tableau le jeudi.

Octobre

  Quantité d’eaux usées rejetées sans traitement aux rayons UV
Mercredi 1er octobre 148.6 mégalitres
Jeudi 2 octobre 147.0 mégalitres
Vendredi 3 octobre 168.7 mégalitres
Samedi 4 octobre 245.6 mégalitres
Dimanche 5 octobre 500.5 mégalitres
Lundi 6 octobre 288.1 mégalitres
Mardi 7 octobre 207.8 mégalitres
Mercredi 8 octobre 180.8 mégalitres
Jeudi 9 octobre 174.0 mégalitres
Vendredi 10 octobre 160.3 mégalitres
Samedi 11 octobre 156.4 mégalitres
Dimanche 12 octobre 318.3 mégalitres
Lundi 13 octobre 172.1 mégalitres
Mardi 14 octobre 162.9 mégalitres
Mercredi 15 octobre 154.5 mégalitres
Jeudi 16 octobre 222.8 mégalitres
Vendredi 17 octobre 320.8 mégalitres
Samedi 18 octobre 188.1 mégalitres
Dimanche 19 octobre 169.5 mégalitres
Lundi 20 octobre 372.5 mégalitres
Mardi 21 octobre 400.7 mégalitres
Mercredi 22 octobre 216.8 mégalitres
Jeudi 23 octobre 196.0 mégalitres
Vendredi 24 octobre 185.9 mégalitres
Samedi 25 octobre 176.0 mégalitres
Dimanche 26 octobre 170.2 mégalitres
Lundi 27 octobre 422.9 mégalitres
Mardi 28 octobre 511.2 mégalitres
Mercredi 29 octobre 270.4 mégalitres
Jeudi 30 octobre 229.4 mégalitres
Vendredi 31 octobre 209.7 mégalitres

Novembre

  Quantité d’eaux usées rejetées sans traitement aux rayons UV
Samedi 1er novembre 190.6 mégalitres
Dimanche 2 novembre 191.2 mégalitres
Lundi 3 novembre 174.2 mégalitres
Mardi 4 novembre 173.9 mégalitres
Mercredi 5 novembre 171.8 mégalitres
Jeudi 6 novembre 213.6 mégalitres
Vendredi 7 novembre 191.4 mégalitres
Samedi 8 novembre 164.6 mégalitres
Dimanche 9 novembre 159.0 mégalitres
Lundi 10 novembre 165.0 mégalitres
Mardi 11 novembre 160.0 mégalitres
Mercredi 12 novembre 156.2 mégalitres
Jeudi 13 novembre 153.6 mégalitres
Vendredi 14 novembre 153.8 mégalitres
Samedi 15 novembre 147.6 mégalitres
Dimanche 16 novembre 143.0 mégalitres
Lundi 17 novembre 151.1 mégalitres
Mardi 18 novembre 147.7 mégalitres
Mercredi 19 novembre 146.4 mégalitres
Jeudi 20 novembre 141.7 mégalitres
Vendredi 21 novembre 143.7 mégalitres
Samedi 22 novembre 139.9 mégalitres
Dimanche 23 novembre 139.7 mégalitres
Lundi 24 novembre 137.0 mégalitres
Mardi 25 novembre 142.8 mégalitres
Mercredi 26 novembre 140.3 mégalitres
Jeudi 27 novembre 139.0 mégalitres
Vendredi 28 novembre 137.6 mégalitres
Samedi 29 novembre 133.0 mégalitres
Dimanche 30 novembre 132.6 mégalitres

Décembre

  Wastewater volumes released without UV Treatment
Lundi 1er décembre 135.7 mégalitres
Mardi 2 décembre 136.6 mégalitres
Mercredi 3 décembre 135.3 mégalitres
Jeudi 4 décembre 133.2 mégalitres
Vendredi 5 décembre 133.2 mégalitres
Samedi 6 décembre 131.7 mégalitres
Dimanche 7 décembre 130.4 mégalitres
Lundi 8 décembre 132.3 mégalitres
Mardi 9 décembre 137.2 mégalitres
Mercredi 10 décembre 132.4 mégalitres
Jeudi 11 décembre 131.2 mégalitres
Vendredi 12 décembre 129.3 mégalitres
Samedi 13 décembre 128.9 mégalitres
Dimanche 14 décembre 128.7 mégalitres
Lundi 15 décembre 130.8 mégalitres
Mardi 16 décembre 134.8 mégalitres
Mercredi 17 décembre 136.4 mégalitres
Jeudi 18 décembre 125.7 mégalitres
Vendredi 19 décembre 125.5 mégalitres
Samedi 20 décembre 125.5 mégalitres
Dimanche 21 décembre 123.9 mégalitres
Lundi 22 décembre 126.4 mégalitres
Mardi 23 décembre 129.1 mégalitres
Mercredi 24 décembre 129.9 mégalitres
Jeudi 25 décembre 113.8 mégalitres
Vendredi 26 décembre 116.2 mégalitres
Samedi 27 décembre 120.0 mégalitres
Dimanche 28 décembre 120.0 mégalitres
Lundi 29 décembre 124.5 mégalitres
Mardi 30 décembre 125.3 mégalitres
Mercredi 31 décembre 132.2 mégalitres

Janvier

  Wastewater volumes released without UV Treatment
Jeudi 1er janvier 114.4 mégalitres
Vendredi 2 janvier 121.0 mégalitres
Samedi 3 janvier 119.6 mégalitres
Dimanche 4 janvier 122.1 mégalitres
Lundi 5 janvier 124.9 mégalitres
Mardi 6 janvier 129.7 mégalitres
Mercredi 7 janvier 124.7 mégalitres
Jeudi 8 janvier 126.1 mégalitres
Vendredi 9 janvier 127.1 mégalitres
Samedi 10 janvier 122.5 mégalitres
Dimanche 11 janvier 123.1 mégalitres
Lundi 12 janvier 125.2 mégalitres
Mardi 13 janvier 141.3 mégalitres
Mercredi 14 janvier 135.5 mégalitres
Jeudi 15 janvier 126.5 mégalitres
Vendredi 16 janvier 124.8 mégalitres
Samedi 17 janvier 122.7 mégalitres
Dimanche 18 janvier 122.7 mégalitres
Lundi 19 janvier 123.7 mégalitres
Mardi 20 janvier 125.3 mégalitres
Mercredi 21 janvier 129.1 mégalitres
Jeudi 22 janvier 127.1 mégalitres
Vendredi 23 janvier 123.3 mégalitres
Samedi 24 janvier 109.2 mégalitres
Dimanche 25 janvier 126.7 mégalitres
Lundi 26 janvier 123.7 mégalitres
Mardi 27 janvier 122.8 mégalitres
Mercredi 28 janvier 124.7 mégalitres
Jeudi 29 janvier 128.4 mégalitres
Vendredi 30 janvier 124.0 mégalitres
Samedi 31 janvier 130.4 mégalitres

Février

  Wastewater volumes released without UV Treatment
Dimanche 1er février 126.2 mégalitres
Lundi 2 février 152.4 mégalitres
Mardi 3 février 137.4 mégalitres
Mercredi 4 février 130.1 mégalitres
Jeudi 5 février 132.8 mégalitres
Vendredi 6 février 130.0 mégalitres
Samedi 7 février 128.4 mégalitres
Dimanche 8 février 126.2 mégalitres
Lundi 9 février 135.8 mégalitres
Mardi 10 février 127.0 mégalitres
Mercredi 11 février 130.7 mégalitres
Jeudi 12 février 136.0 mégalitres
Vendredi 13 février 139.2 mégalitres
Samedi 14 février 134.7 mégalitres
Dimanche 15 février 132.7 mégalitres
Lundi 16 février 138.0 mégalitres
Mardi 17 février 134.4 mégalitres
Mercredi 18 février 135.1 mégalitres
Jeudi 19 février 136.2 mégalitres
Vendredi 20 février 134.1 mégalitres
Samedi 21 février 130.9 mégalitres
Dimanche 22 février 131.5 mégalitres
Lundi 23 février 132.7 mégalitres
Mardi 24 février 133.0 mégalitres
Mercredi 25 février 134.2 mégalitres
Jeudi 26 février 131.1 mégalitres
Vendredi 27 février 132.5 mégalitres
Samedi 28 février 131.7 mégalitres

Mars

  Wastewater volumes released without UV Treatment
Dimanche 1er mars 131.4 mégalitres
Lundi 2 mars 137.9 mégalitres
Mardi 3 mars 130.2 mégalitres
Mercredi 4 mars 127.0 mégalitres
Jeudi 5 mars 123.8 mégalitres
Vendredi 6 mars 127.1 mégalitres
Samedi 7 mars 130.5 mégalitres
Dimanche 8 mars 175.6 mégalitres
Lundi 9 mars 135.8 mégalitres
Mardi 10 mars 133.3 mégalitres
Mercredi 11 mars 129.2 mégalitres
Jeudi 12 mars 132.7 mégalitres

Was this information helpful?

How can we make this web page better?

Information collected will be used to improve our website. Do not use this form to submit a request for service or information because it will not be forwarded to departments for response. To submit a request for service or information, contact 311.

This form is not intended to collect personal information; however, any personal information you choose to include in your comments is collected by the City of Winnipeg under the authority of section 36(1)(b) of the Freedom of Information and Protection of Privacy Act for the purpose of improving our website and will not be used or disclosed for any other purposes, except as authorized by law. Contact the Corporate Access and Privacy Officer by mail (City Clerk’s Department, Susan A. Thompson Building, 510 Main Street, Winnipeg MB, R3B 1B9) or by telephone (311) if you have any questions about the collection of this information.

Ces renseignements sont-ils utiles?

Comment pourrait-on améliorer cette page Web?

Les renseignements recueillis serviront à l’amélioration de notre site Web. Prière de ne pas se servir de ce formulaire pour soumettre une demande de service ou de renseignements, car la demande ne sera pas transmise au service en question. Pour soumettre une demande de service ou de renseignements, veuillez communiquer avec le 311.

Le présent formulaire ne vise pas à recueillir des renseignements personnels. Cependant, les renseignements personnels que vous choisissez d’inclure dans vos commentaires sont recueillis par la Ville de Winnipeg en conformité avec l’alinéa 36(1)b) de la Loi sur l’accès à l’information et la protection de la vie privée dans le but d’améliorer son site Web et ne seront ni utilisés ni divulgués pour d’autres raisons, sauf dans les cas où cela est autorisé par la loi. Communiquez avec l’agent de l’accès à l’information et de la protection de la vie privée de la Ville par courrier au Bureau du greffier, immeuble Susan-A.-Thompson, 510, rue Main, Winnipeg (Manitoba) R3B 1B9, ou par téléphone au 311 si vous avez des questions sur la collecte de ces renseignements.