Information sur l’accessibilité du site Raccourci clavier 1 pour accès direct à la barre de navigation du haut Raccourci clavier 2 pour accès direct au lien vers le trois un un Raccourci clavier 3 pour accès direct au menu principal du site de la Ville de Winnipeg Raccourci clavier 4 pour accès direct à la barre de navigation de gauche Raccourci clavier 5 pour accès direct au contenu Raccourci clavier 6 pour accès direct au contenu de la barre de navigation de droite Raccourci clavier 7 pour accès direct aux liens du pied de page

Fête de Victoria – Le lundi 20 mai. Consultez les heures d’ouverture pendant les jours fériés des installations et des points de service de la Ville de Winnipeg.

Fête de Victoria – Le lundi 20 mai. Consultez les heures d’ouverture pendant les jours fériés des installations et des points de service de la Ville de Winnipeg.

Services communautaires

Piscine extérieure de Saint-Vital ClosedFermé

Les droits d’entrée sont en vigueur. Les piscines sont ouvertes les jours fériés, si les conditions météorologiques le permettent.

Adresse 5, rue Des Meurons
Quartier Saint-Vital
Courriel |
Attraits
  • Plage en pente douce
  • Huit jeux d'eau dans la plage en pente douce
  • Pataugeoire
  • Deux tremplins (1 mètre)
  • Aire de pique-nique
  • Aire de bronzage
  • Grande aire gazonnée et ouverte
  • Vestiaires
  • Douches extérieures
  • Deux vestiaires spécialisés
  • Installations accessibles
  • Stationnement sur place
Température
  • Température de l'eau : 27°C / 80°F
Taille minimale
  • 122 cm/48 po à l'épaule

Other information

Entry Height Requirements - all children who do not meet the pool's height requirement must be accompanied in the water by a parent/guardian/caregiver at a ratio of one parent/guardian/caregiver to four children (1:4 ratio).

Supervision requirements and capacity restrictions apply.

Purchase admission online

Online advanced admission is offered on a week-by-week basis for heated outdoor pools, with the exception of Fort Garry Lions Pool, prior to arriving at the facilities.

  • Purchases can be made up to 10 p.m. the day before the pre-reserved time (space permitting)
  • Timeslots are released Wednesdays at noon for the following Sunday – Saturday
  • Customers cannot leave and come back; re-admission after leaving the pool will be subject to capacity limitations and admission fees
  • Cancellations for online advanced admissions require 24 hours notice. To cancel your advanced admission please contact 311

Purchase admission online

New this year, each pre-registered admission has a check-in time range indicated on the admission.

  • Customers arriving during their check-in time will be provided with access to the pool and there will be no time limit for their visit
  • Customers arriving outside of their check-in time will be subject to capacity limitations. However, their admission is still valid for that day.
    Please note: if a customer arrives after their check-in time, and they are not provided admission due to capacity limitations, their admission fee is non-refundable.

Group reservations

Group reservations are available. To book, call 311.

Autres renseignements

Taille minimale – Tout enfant n’ayant pas la taille minimale doit être accompagné par un parent, un tuteur ou un gardien lorsqu’il est dans l’eau. La limite pour la surveillance est de quatre enfants (rapport de 1:4).

Il faut respecter les exigences en matière de surveillance et la limite de capacité.

Payez l’entrée en ligne

Il est possible de se préinscrire en ligne une semaine à la fois pour les piscines extérieures chauffées, à l’exception de la piscine Fort Garry Lions, avant d’arriver à l’installation.

  • L’achat peut être fait jusqu’à 22 h la veille de la réservation (s’il y a la place).
  • Les créneaux horaires sont publiés le mercredi à midi pour la période suivante du dimanche au samedi.
  • Il est interdit de quitter et de revenir; pour pouvoir entrer à nouveau dans la piscine, il faudra respecter les limites de capacité et payer les droits d’entrée qui s’appliquent.
  • Pour annuler l’inscription anticipée en ligne, il faut donner un préavis de 24 heures. Pour annuler votre inscription anticipée, veuillez communiquer avec le 311.

Payez l’entrée en ligne

Pour la première fois cette année, chaque inscription anticipée est associée à un intervalle de temps pour l’arrivée.

  • Les membres de la clientèle qui arrivent pendant leur période d’arrivée pourront entrer dans la piscine, et aucune limite de temps ne s’appliquera à leur visite.
  • Les membres de la clientèle qui arrivent en dehors de leur période d’arrivée devront respecter les limites de capacité. Toutefois, leur inscription est encore valable pour la journée.
    Veuillez noter : Si un membre de la clientèle arrive après la période d’arrivée prévue, et que l’entrée lui est refusée à cause de limites de capacité, son droit d’entrée n’est pas remboursable.

Réservations de groupe

Il est possible de faire des réservations de groupe. Appelez le 311 pour faire une réservation.

Be sun safe

  • Slap on some sun screen
  • Slip on a hat
  • Wear loose fitting clothing

Suntan lotions are encouraged; suntan oils are prohibited. Please help keep our pools clean.

Protégez-vous du soleil

Portez :

  • un écran solaire;
  • un chapeau;
  • des vêtements amples.

L’utilisation d’un écran solaire est recommandée; l’utilisation d’une huile de bronzage est interdite. Aidez à maintenir la propreté de nos piscines.

Dernière mise à jour : 2023-11-23

Was this information helpful?

How can we make this web page better?

Information collected will be used to improve our website. Do not use this form to submit a request for service or information because it will not be forwarded to departments for response. To submit a request for service or information, contact 311.

This form is not intended to collect personal information; however, any personal information you choose to include in your comments is collected by the City of Winnipeg under the authority of section 36(1)(b) of the Freedom of Information and Protection of Privacy Act for the purpose of improving our website and will not be used or disclosed for any other purposes, except as authorized by law. Contact the Corporate Access and Privacy Officer by mail (City Clerk’s Department, Susan A. Thompson Building, 510 Main Street, Winnipeg MB, R3B 1B9) or by telephone (311) if you have any questions about the collection of this information.

Ces renseignements sont-ils utiles?

Comment pourrait-on améliorer cette page Web?

Les renseignements recueillis serviront à l’amélioration de notre site Web. Prière de ne pas se servir de ce formulaire pour soumettre une demande de service ou de renseignements, car la demande ne sera pas transmise au service en question. Pour soumettre une demande de service ou de renseignements, veuillez communiquer avec le 311.

Le présent formulaire ne vise pas à recueillir des renseignements personnels. Cependant, les renseignements personnels que vous choisissez d’inclure dans vos commentaires sont recueillis par la Ville de Winnipeg en conformité avec l’alinéa 36(1)b) de la Loi sur l’accès à l’information et la protection de la vie privée dans le but d’améliorer son site Web et ne seront ni utilisés ni divulgués pour d’autres raisons, sauf dans les cas où cela est autorisé par la loi. Communiquez avec l’agent de l’accès à l’information et de la protection de la vie privée de la Ville par courrier au Bureau du greffier, immeuble Susan-A.-Thompson, 510, rue Main, Winnipeg (Manitoba) R3B 1B9, ou par téléphone au 311 si vous avez des questions sur la collecte de ces renseignements.