Dutch elm disease spread reduced by tree removal

Crews burn the diseased and felled trees along the riverbanks during the fall and winter

February 20, 2020

They look like camp fires, but the piles of burning wood are helping to prevent the spread of Dutch elm disease in Winnipeg. Much of the wood must be burned due to poor access to haul it from the riverbanks.

“We try to get them out as quickly as possible,” said Tony Havrilenko, Supervisor of Urban Forestry and Dutch Elm Disease Operations.

From mid-October to the end of March, crews will burn cut down elm trees identified for removal due to Dutch elm disease.

“It’s quite labour intensive actually,” said Havrilenko. “Our people walk in, we come in by snowmobile, we come in by all-terrain vehicles, and we work our way along the city’s waterways.”

Crews cut the trees into thin discs so the pieces will burn quickly.
Crews cut the trees into thin discs so the pieces will burn quickly.

The trees are cut into thin discs so the pieces will burn quickly. They are then piled up and burned during the day.

“We take out burning permits and the Winnipeg Fire Paramedic Service knows the exact locations we will be burning,” he said.

Hundreds of piles are burned each year. Havrilenko said it is more cost effective to burn the trees near where they are cut down instead of transporting them to the landfill.

The removal of the diseased trees is one way the City is working to protect the tree canopy. Crews also treat elm trees for the elm bark beetle, which carries the Dutch elm disease fungus.

Residents are reminded they are not allowed to store elm wood at any time of the year unless it has been properly treated.

Parks, Trees and the Environment

Was this information helpful?

How can we make this web page better?

Information collected will be used to improve our website. Do not use this form to submit a request for service or information because it will not be forwarded to departments for response. To submit a request for service or information, contact 311.

This form is not intended to collect personal information; however, any personal information you choose to include in your comments is collected by the City of Winnipeg under the authority of section 36(1)(b) of the Freedom of Information and Protection of Privacy Act for the purpose of improving our website and will not be used or disclosed for any other purposes, except as authorized by law. Contact the Corporate Access and Privacy Officer by mail (City Clerk’s Department, Susan A. Thompson Building, 510 Main Street, Winnipeg MB, R3B 1B9) or by telephone (311) if you have any questions about the collection of this information.

Ces renseignements sont-ils utiles?

Comment pourrait-on améliorer cette page Web?

Les renseignements recueillis serviront à l’amélioration de notre site Web. Prière de ne pas se servir de ce formulaire pour soumettre une demande de service ou de renseignements, car la demande ne sera pas transmise au service en question. Pour soumettre une demande de service ou de renseignements, veuillez communiquer avec le 311.

Le présent formulaire ne vise pas à recueillir des renseignements personnels. Cependant, les renseignements personnels que vous choisissez d’inclure dans vos commentaires sont recueillis par la Ville de Winnipeg en conformité avec l’alinéa 36(1)b) de la Loi sur l’accès à l’information et la protection de la vie privée dans le but d’améliorer son site Web et ne seront ni utilisés ni divulgués pour d’autres raisons, sauf dans les cas où cela est autorisé par la loi. Communiquez avec l’agent de l’accès à l’information et de la protection de la vie privée de la Ville par courrier au Bureau du greffier, immeuble Susan-A.-Thompson, 510, rue Main, Winnipeg (Manitoba) R3B 1B9, ou par téléphone au 311 si vous avez des questions sur la collecte de ces renseignements.